今更知ったマクドナルドの豆知識

この前ラジオ聴いてたら黒人演歌歌手のジェロが出てたんですよ。
そのときデビュー前、日本のマクドナルドに行った時の話しをしてたんです。

ジェロ 「デビュー前、ボクが日本に日本語の勉強に来てたときにマクドに行ったんですよ。そしたら店員さんがボクの顔見て日本語のメニューひっくり返して、英語のメニューにしてくれたり、英語で話しかけてくれたりしたんです。ありがたかったんですけど、ボクは日本語の勉強の来てたんで、またさらにひっくり返したりして『日本語でお願いします。』とか言ったりしてて・・・」

みたいな感じで話してたんです。
へー。
この話の中には2つの重要なポイントがあると思ったんです。
まずマクドナルドのメニューはひっくり返すと英語メニューになるらしい。」
あと「本場の米国人はマクドナルドをマクドと略す。」
こいつはすごい。
メニューはともかく、略し方はそーだったんだ、マクドなんだ関西風なんだ!とか思ってたら
 
司会者がその後に

司会 「ジェロさんは最初に日本に来たときに関西にいらっしゃったんですよね。だからマクドナルドを『マクド』って略されるんですね。」
ジェロ 「そうですね、東京の方だとマックですよね。英語だと『マッダーナル』みたいで全然発音が違いますけどね。」

 
( ゚д゚)
感心して損した・・・。